上一篇文章(恍若隔世)打一打就忘記提我最近特別覺得In Between Jobs這個說法很可愛。這是英文中待業的其中一個用法,感覺比起unemployed委婉一點、有趣一點。而且聽到I am in between jobs.這句話,腦袋就浮現出我站在一堆堆工作中間,不知道屬於我未來的工作會是哪個呢,這樣的畫面。

感覺就親切多了ˊˇˋ

所以決定之後關於待業中遇到的一些日常或心情就標上這個小標。

 

今天在看1111時突然冒出一個「台灣菸酒公司招考」的廣告,我點進去看,引導到1111的公職網站,上面清楚寫著台酒招考的報名日期是10/1-10/31,考試日期是11/1,那報名就快結束啦,考試日期也快到了啊!

我簡單瀏覽了一下考試科目跟招考流程,想說既然看到了那就去考考看吧(很隨便),反正考了也不吃虧,就當練習。

所以開始估狗要怎麼報名,但是,不論我怎麼打「台灣菸酒 招考」、「106台灣菸酒公司招考簡章」、「106年臺灣菸酒公司從業職員及從業評價職位人員甄試」,到最後自暴自棄打「台酒招考怎麼報名」、「台灣菸酒公司報名網址」,找到的都是一些公職補習班的網站資料,甚至有補習班網站直接就標〈考試簡章〉,導致我怎麼搜都會搜到他們家,不得不說他們的關鍵字設定很厲害。

 

不論怎麼搜,每一家都是寫報名時間「預計」10月,考試時間「預計」11月,沒有一家有像1111清楚寫明時間點的。

而且都一直找不到報名的網址,上台酒的網站逛了一圈也沒有任何相關資訊,我覺得很奇怪,但是這時我查到他們好像都是委託金融研訓院辦理報名的,所以網站找不到報名點似乎有可能,但是打關鍵字也找不到簡章就有點怪怪的了。

 

我後來想到,那就乾脆去問公職補習班吧,他們一定會知道這方面的資訊吧,不然委託他們報名也可以。

所以我打電話給離家最近的一間公職補習班,詢問能不能委託他們報名台酒招考,接聽電話的小姐說這應該是要自己上網報名吧,我跟他說明網路上找不到,也請她幫我查查看。

結果她也找不到。

她請我不然打電話到台酒直接問問吧。

結束電話後我想,奇怪怎麼會這樣呢,台酒要是資訊真的這麼不流通,是不想讓人考了嗎。

 

然後我打到台酒總公司去,警衛叔叔幫我轉到人資部門,一個姊姊接起來之後我問了要去哪裡報名,她好像很疑惑,不過幫我轉到承辦人那裡。

我問了承辦人要去哪裡報名,結果她跟我說

我們簡章還沒出來喔

簡章還沒出來喔

還沒出來喔

沒出來喔

喔。

 

我聽到這句話心裡想的是,馬的1111你好樣的簡章都還沒出來你寫毛啊!!!

內部人員都不知道何時確定時間會出來你居然就知道了?還寫出來了???

很厲害嘛。

我確認過很多次,1111那個網頁是寫106年台酒招考,確確實實是在廣告今年的考試,而且橫幅廣告還放辣麼大,結果居然是假資訊?!!?

 

為了騙點擊還真是不遺餘力,一個假網站都做得那麼精緻煞有其事的。

嘖。

 

2017.10.23

文章標籤
創作者介紹
創作者 Silphlier 的頭像
Silphlier

舉樽飲月 對影無人

Silphlier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()